等級 |
合同 |
描述 |
目標 |
解鎖
|
級別 1
|
菜鳥入門
|
完成前:"Alright kid, I think we should start you off easy... I've tracked down a group of wild creatures deep underground. Taking out a couple of them would make this place a lot safer."
|
龍蝦 巨型卷殼怪 蠑螈
|
賞金獵人的閃亮之刃
|
完成後:"Not bad at all, kid. Hopefully it wasn't too hard hunting one down. You may have noticed they dropped a 'Vanquisher Medal'. With those, you can redeem them for items I keep on me. Typically, they relate to the tracked creature, so be sure to visit me after completing any contracts."
|
收穫日
|
"Radiant beasts have been spotted prowling underground Terraria, illuminating a path of ruin. The Gilded Bat, Gilded Lycan and Gilded Slime light up their surrounding area and pack quite a punch. It would be best if their numbers dwindled, even just a little..."
|
鍍金史萊姆 鍍金蝙蝠 鍍金狼人
|
閃光聖杯
|
小粉, 永遠的神
|
"Never before have I seen a creature of such terrifying power... It's pink, it's mean, and it journeys around with a powerful storm of slime. Destroy it!"
|
粉史萊姆
|
玫瑰史萊姆法杖
|
落難佳麗
|
"You've got a good heart, kid. Don't let that be the end of you with this contract... Deep within the snow caves, there lies a creature masquerading as a defenseless young girl. Once close enough, however, you'll see shes not so defenseless. Take her out if you find her!"
|
寧芙
|
陰森祭壇
|
暗影施法者
|
"I managed to track quite an illusive dark caster in the deeper levels of our world by the name of... Tim. Name aside, he's got quite a bit of power behind him, but one fatal weakness. It seems he's quite prideful of his outfit, thinking his better than any other. Maybe you should wear a gem robe to lure him out...?"
|
蒂姆
|
惡毒絲線
|
奪寶奇兵
|
"Many adventurers have braved the intense foliage of the jungle, but even fewer return. I sent a friend of mine, Doctor Bones, out on a mission to the jungle quite a while ago, but he hasn't returned... Could you go check out the jungle’s surface at night and see if you can find any signs of him?"
|
骷髏博士
|
鞭子
|
迷宮中的野獸
|
"The Dungeon is bad enough with skeletons and slimes roaming around, but with a Raging Minotaur loose, it gets even more complicated. That beast can charge at incredible speed, blindsiding anyone not paying attention and crippling their movement. Don't get staggered out there, kid."
|
暴走米諾陶
|
忒修斯之線
|
枯槁的還價者
|
"Many try to take shortcuts in their quest for power, often calling upon the elements for their boom. But while the elements can provide what they seek, it comes with a hefty price. There exists beings known as Hags that roam the world looking to steal back their traded youth. The Underworld, Jungle, Ocean, and Sky are the most likely spots to find one. Do us a favor and take one out."
|
巫婆
|
喚騰魔杖
|
級別 2
|
愚人之黃金
|
"I don't know what you did out there, kid, but things have gotten a lot more hectic. With the released spirits possessing our world, you can't trust anything now! Worse yet, it seems some avarice spirits have possessed a collection of chests deep underground turning them into Mimics. Keep your eyes peeled for any chests laying around. They may not be what they seem..."
|
寶箱怪
|
可疑金鑰匙
|
魔化差事
|
"I'm sure you've seen that unregulated spirit magic can lead to a lot of things, such as possessed weapons and armor. That prospect alone is terrifying, but when powerful artifacts are possessed, things can get ugly... Keep your eyes peeled for aggressive Enchanted weapons deep underground."
|
附魔劍 詛咒錘 猩紅斧
|
詛咒之錘
|
殺死豬龍
|
"The Pigron are a rather bizarre hybrid of creatures. 50% pig, 50% dragon, and 100% evil. You might encounter them where the ice caverns meet the worlds evil. Beware their grumbling bellies as they approach; It's quite audible."
|
豬龍
|
全能菜單
|
沙中之線
|
"An elemental's personality is heavily influenced by the environment it forms in. Considering sandstorms are rough, coarse, and dangerous, you can imagine why we want to take down a few Sand Elementals. Watch your step for any nasty monsters wanting to take a bite out of you, kid!"
|
沙塵精
|
移沙袋
|
破冰者
|
"Better pack some warm clothes for this one kid; this automaton, crafted from the coldest ice you can fathom, only appears in raging blizzards. It's deadly frost beams will freeze you solid if you aren't careful, so keep on the move and hide behind cover!"
|
冰雪巨人
|
寒冰之凝
|
這蜘蛛一點也不小
|
"Alright kid, I've got a bit of a double contract for you this time; a lot of our fellow townsfolk have severe cases of arachnophobia it seems. Rumors of a 'Brown Recluse' roaming the spider caverns have surfaced, but it seems like our only way to draw it out of hiding is to ALSO take down some kind of icy 'Gargantuan Spider', which prowls the tundra during harsh blizzards. If you can take both of them down, the folks around here should feel a lot safer."
|
棕色遁蛛
|
蛛靈恩典
|
九霄雲外
|
"The winds of change are upon us it seems. But these winds don't seem to be in our favor... A nasty nest of Wyverns have found their way to the nearby sky islands floating just above our heads. I think it would be best for everyone if some of them were culled."
|
飛龍
|
靈雲之氣
|
符文的終結
|
"The uncontrollable energies released by the Wall of Flesh's defeat have allowed some unsavory individuals to get quite a power boost. A rogue skeleton has harnessed the power of some long sealed spirits, and now terrorizes the underground as a Rune Wizard. His power is volatile and unpredictable; We can't allow him to live!"
|
符文巫師
|
蟲洞之鏡
|
醉水手的疑惑
|
"Have you heard tale of the pirates and their insatiable lust for gold? They can smell a coin from miles around, and from the looks of it, you've got quite a few. I would keep on guard for their potential siege. Make them regret attacking here by breaking one of their Flying Dutchman ships."
|
荷蘭飛盜船
|
深海閻王之寶盒
|
需要一盞更大的燈
|
"Don't be fooled kid, the creature that lurks within the underground jungle is a being of pure terror, not beauty. It's mere existence is testament to our arrogance as individuals. Its... a moth!"
|
蛾
|
無瑕之蛹
|
殺光所有怪物
|
"When the moon perfectly blocks the sun, the terror within us is released upon the world. My biggest fear has manifested as well in the form of a mutant moth! Hey, we don't choose what we fear kid..."
|
蛾怪
|
弒神者
|
級別 3
|
賞金獵人的終點
|
完成前:"I've got a personal contract for you, kid. I don't ask this of you lightly, so please hear me out. Years ago, me and my partner, Lee, would take on the world together. We were an unstoppable duo, but made the grave error of underestimating a particularly difficult contract. In a desperate attempt to save me, he was struck down within the Dungeon halls where he surely rots. I've never forgiven myself for what happened... Please, go into the Dungeon and put his tortured soul to rest."
|
骷髏李
|
影劍 影弓 影法杖 影武杖 影匕 影魔鐮 影音蝌蚪
|
完成後:"You've done me a favor I could never repay in a thousand lifetimes. What I would give to apologize to Lee face to face... I'm confident, that at this point, you've surpassed any strength we thought we possessed. It's sobering to be humbled by an upstart like you, kid. As a reward, I've got a collection of weapons Lee would often use. I'm sure he would be honored if you wielded them in battle. Take care out there!"
|